「ジキル博士とハイド氏」二次創作。
翻訳を何回周回しても思うんだけど、本気でジキおじの嘘がクソ下手。
そしてそれを聞いたアタスンおじ様が(ジキおじの中ではかなり想定外の)勘違いして去っていく感じが楽しいので自分でも描いてみた。
時系列:本編中盤
補足 / 新潮文庫版の翻訳の訳者あとがき項目での補足で、アタスンおじ様が二人は付き合っているのだと勘違いしているニュアンスが示唆されている。(二人の事を「いかがわしい関係」と言ったり、「(梅毒の症例を述べながら)悪い病気にかかったのではないか」と発言している)
アタスンおじ様が勘違いしたのはジキおじの嘘が下手だったからだと思うんだよなぁ…。